Languages

  • Technically, I’ve let the 250th anniversary of Robert Burns‘s birth pass without comment, but I could hardly let it pass without mention, even if a touch belated. I’m not going to regail you with an online immortal memory; I’ll simply point you in the direction of one of my favourite pieces of Burns. I love

    Read more →

  • The Today programme’s interview with Jen Hadfield is here, along with all the recordings they’ve done of the other shortlisted writers. Worth a listen. She sounds a touch tired. Good on her! Seeing the shortlist again just emphasises how stunning a success this is for her. Not just for her, but for the younger poetry

    Read more →

  • That’s got to have been the best wee festival in the world we had the weekend before last. What a cracker LBF 08 was! Fiona Hyslop, the Scottish Government education secretary and a Lithgae resident, launched the festival and christened our new participants autograph book. She stayed around for Christopher Brookmyre‘s sell-out event. There was

    Read more →

  • I jumped into the car first thing yesterday morning and zipped up the road to St Andrew’s for my fix of StAnza 2008, listening to The Guardian CD of great 20th century poets on the way to get me in the mood. My first event was the masterclass in translation with Helmut Haberkamm and Fitzgerald

    Read more →

  • One question that arises for the new terminology is whether it can cover rhyme practice in languages other than English adequately. It ought to be able to, as it’s based on phonetic/phonemic correspondence rather than any single tradition of what does or doesn’t constitute a rhyme. In this post, I start to test it out

    Read more →

  • Besides the usual fine fare at Shore Poets this Sunday, with Jacob Polley, Diana Hendry and Debbie Cannon, there’ll be something extra special: acclaimed Gaelic poet and novelist Angus Peter Campbell will launch the Mark Ogle Memorial Poem. Angus Peter will read Mark Ogle’s poem “English Rain” and “Our Rain”, the poem he has written

    Read more →

  • I now have an entry on Poetcasting. Click here to go to the page and play or download MP3s of me reading “The Invention of Zero”, “To Bake the Bread” and “Tonguefire Night” as well as my Scots translation of Rilke’s “Der Panther”. It’s a long time since I heard myself reading my work, and

    Read more →

  • The publication in which the translation I mentioned the other week appeared came through the door nearly a fortnight ago. You might be surprised to learn that it’s “The Language of Equality”: The Mayor’s Annual Equalities Report 2006/07, the mayor in question being one Ken Livingstone, Mayor of London. You wouldn’t be the only one:

    Read more →

  • I can’t help but think that last night’s Shore Poets event could have shown some of Thursday night‘s slammers a thing or two about how imaginative and contentful something that might be described as a performance poem can be. Nowhere was that more the case than in the closing set, from the night’s main reader,

    Read more →

  • Lallans 70

    My latest publication is four poems in issue 70 of Lallans magazine, “the journal o Scots airts an letters”, published by the Scots Language Society. To be exact, it’s three original poems–“Coronach”, “A Muckle Music” and “Waukrife”–plus “Orpheus. Eurydice. Hermes.”, which is a translation of Rilke’s “Orpheus. Eurydike. Hermes.” As you will have guessed, all

    Read more →

  • As veteran readers of this blog will know, contrary to The Sunday Herald‘s belief, Linlithgow already has a book festival. Last year’s inaugural festival was a one-day affair, but the two-year-old LBF has done with doukin its taes in the watter and is splashing into a whole weekend of bookish blether from Friday 2 November

    Read more →

  • Just finished reading Alistair Findlay’s The Love Songs of John Knox, a sophisticated but hugely entertaining collection. It’s not often a book of poems has me chuckling aloud to myself almost every page. Even rarer is the collection I pass round colleagues at my day job to watch them chuckle and giggle aloud. Findlay takes

    Read more →

  • Richard Dawson, musician of the month, provided a fine complement to the poetry, as on his previous Shore Poets appearances. In fact, to Richard goes the best rhyme of the evening: gregarious:areas. If I remember rightly, the lines were: “my pocketbook guide says they [bullfinches] are naturally gregarious; and found in cemeteries and heavily wooded

    Read more →

  • (This post is in Gaelic* then English) Tha mi dìreach air làrach-lìn ùr mu bheatha is bhàrdachd Somhairle MacGill-Eain lorg a-mach. Tha mòran ann: dàin, eachdraidh-beatha, dealbhan, clàran is bhideo, is mapaichean. Chan eil facal Beurla ann idir ach anns na earrannan bhideo anns a’ bheil Iain Mac a’ Ghobhainn neo Somhairle fhèin a’ bruidhinn

    Read more →

  • Just got word that Kate Clanchy has had to cancel for Sunday due to bronchitis. Fortunately, we have managed to secure a last-minute replacement: Alastair Finlay, writer of Sex, Death and Football* and, more recently, The Love Songs of John Knox, both from Luath. The rest of the line-up and other arrangements remain as advertised.

    Read more →